Ostraka - Forum di archeologia

Tipologie di scalpelli

« Older   Newer »
  Share  
Trad
view post Posted on 10/3/2014, 08:55




Grazie ancora! Il testo che devo tradurre è comunque di tipo divulgativo, per un museo. Quindi la terminologia dev'essere sì accurata, ma poi quasi tutti i termini vengono spiegati ulteriormente nel testo.
Vado a finire e a consegnare!
Buona settimana a tutti!
 
Top
Trad
view post Posted on 11/3/2014, 09:35




Sono di nuovo io ... Il testo è stato consegnato, ma il cliente lo rivede ed eventualmente è ancora possibile aggiungere delle modifiche.
Mi sono rimasti in sospeso due termini, il primo è "Bossierhammer" (non metto foto perché la maggior parte è su siti di tipo commerciale, ma se lo cercate nelle immagini di google lo trovate). Si tratta di un martello da cavapietre, che ha su un lato una superficie quadrangolare con spigoli vivi, atta alla percussione, sull’altro un tranciante. Con esso si sbozza grossolanamente il blocco di pietra nella cava. Per la cronaca, "Bosse" è la bugna. L'unica cosa che ho trovato e mi sembrava potesse andare è "maglio", ma ho preferito un molto generico "martello da cavapietre", perché se no la terminologia si andava a sovrapporre con altri termini.

Il secondo termine è "Krönel", un tipo di pettine da scalpellino o cavapietre, con ca. 15-20 denti sottili, per lavorare la superficie e creare effetti particolari.
Di questo c'è la foto su Wikipedia
http://de.wikipedia.org/wiki/Kr%C3%B6nel

Grazie in anticipo!
 
Top
view post Posted on 11/3/2014, 11:25
Avatar

Senior Member

Group:
oikistés
Posts:
19,439
Location:
Germania

Status:


Bossierhammer dovrebbe essere picco o picchetta forse anche piccone
Per Krönel ho rtovato solo il termine francese peigne à grés, forse un termine come martello o mazzuolo a pettine potrebbe andare.
 
Top
*Gibo*
view post Posted on 11/3/2014, 12:20




Molto difficile risponderti.
Per il primo come Dceg, ho trovato in alcune raccolte il termine picchetta, che per altro non trovo molto corretto in quanto associo a questo nome la presenza di un tagliante singolo o di due anche di forma diversa sui due lati, dunque non la presenza di elementi adatti alla percussione.
Per tali elementi in genere si distingue la terminologia martello/mazzuolo a seconda del materiale della testa (il mazzuolo presenta materiale più tenero, ad esempio legno invece che metallo), a cui si sovrappone tutta una serie di nomi di varia origine come già detto. Io lo chiamerei "martello con penna da cavatore", in quanto il tagliante si indica in genere con penna.
Un altro termine piuttosto diffuso per indicare l'utensile per la fase di sbozzatura è "mazzetta", anche in questo caso io specificherei la presenza della "penna" dunque "mazzetta con penna".

per il secondo non saprei bene che dirti perché non conosco quello strumento (almeno con quelle forme). Mi sembra che si possa ritenere una gradina montata su un manico per l'uso diretto, piuttosto che l'uso di una gradina da colpire con mazzuolo o simile, ma non sono sicuro e comunque non saprei come chiamarlo.
 
Top
view post Posted on 11/3/2014, 12:29
Avatar

Senior Member

Group:
oikistés
Posts:
19,439
Location:
Germania

Status:


Forse, dato che si tratta di un testo divulgativo e non di un trattato sugli strumenti per la lavorazione della pietra, sarebbe più opportuno dove non esistono termini precisi usare denominazioni generiche e descrittive piuttosto che termini specifici ma poco noti e comprensibili ad un pubblico non specialista. Così mi comporterei io, anche in base alla mia esperienza di traduzione di testi rivolti ai visitatori di musei e monumenti sia in che dal tedesco.
 
Top
*Gibo*
view post Posted on 11/3/2014, 12:31




P.S. piccola correzione del post già inviato, quando sopra ho parlato della picchetta ho detto tagliante, intendevo dire invece punta. Spiego meglio, per me le famiglie di strumenti si dovrebbero dividere così:
piccone-picchetta ecc: la testa presenta punte
martelli-magli ecc: la testa presenta superficie piana
ascia-ascettino ecc: la testa presenta tagliante

Ovviamente esistono strumenti con teste dotate di entrambe le punte, come nel caso in esame, per il quale ripeto il suggerimento di indicare il termine "penna" per indicare il tagliante.

Ulteriore precisazione sui martelli: la distinzione di nome può essere fatta anche sulla dimensione. In genere al crescere dell peso e delle dimensioni si passa da martello a mazzetta a mazza. Nella scelta del nome si può fare riferimento anche a questa distinzione
 
Top
Trad
view post Posted on 13/3/2014, 14:48




Grazie mille! @dcge: infatti, non è un testo per un pubblico specialistico, quindi abbiamo deciso insieme al cliente di lasciare in qualche caso, ove non esiste un termine esatto italiano, il termine in tedesco corredato da una spiegazione. Gli oggetti sono esposti e quindi è comunque possibile vederli.
Continuerò a seguire il vostro forum, ricco di temi interessanti!
 
Top
view post Posted on 13/3/2014, 15:07
Avatar

Senior Member

Group:
oikistés
Posts:
19,439
Location:
Germania

Status:


CITAZIONE (Trad @ 13/3/2014, 14:48) 
Continuerò a seguire il vostro forum, ricco di temi interessanti!

Ci farà piacere averti tra di noi. Puoi, magari nella sezione dedicata alle presentazioni, fornire qualche informazione in più su di te, la tua attività, i tuoi interessi? Qui siamo in parecchi ad essere alquanto curiosi ;)
 
Top
22 replies since 7/3/2014, 11:27   461 views
  Share