| L’inno di Aton è uno dei documenti più importanti della letteratura del periodo Amarniano, dove, con l’ascesa al trono di Amenofi IV (Akhenaton), la religione fu completamente stravolta, passando, da una pluralità di dei al monoteismo (Aton). Come i testi precedenti, il tutto è visualizzabile con l’utilizzo di Jsesh (o WinGlyp) e comprende, per ora, circa la metà del testo. Nota: Le linee di Translitterazione corrispondono l’equivalente linea geroglifica. Per il testo tradotto, ho preferito mantenere la lunghezza delle linee più regolari possibili con le righe precedenti. Come al solito, per problemi con Jsesh o altro sono a disposizione.
..-+l Grande Inno a Aton +s-! +bL’Inno, fu scritto per onorare il Dio Sole ed è stato rinvenuto sulla parete della tomba di Eje (Ay) a Tell el Amarna. +s-! +bQuesto scritto rappresenta la fedeltà del faraone Amenofi IV (Akhenaton) al dio Aton, +s-! +l Il testo originale, è composto da 13 colonne verticali di geroglifici. La lettura è verticale sinistrorsa. +s-! ! |(col.1)-.-dwA_-A30_-<-G9&N19_-anx_-H_-a:Z4A_-m_-Axt_->-<-M-r:n:f-Sw-w-n:t*y-M-i-t:n:ra_->-anx_-D:t:N17_-H_-ra_-H_-! M17_-X1:N35:N5_-S34_-G36_-Z11_-O23:nb_-V30_-V18_-N35:N35:V10_-V30_-M17_-X1:N35:N5_-V30:N1_-V30:N17_-V30:N35:O1*Z1-M17_-X1:N35:(N5*Z1)-Aa15_-N27_-X1:O1_-M17_-X1:N35:N5_-! M23:t_-L2:t_-anx_-M:Aa11:t_-nb_-N17:N17:N21*N21_-<-ra-nfr-xpr-Z2_-ra:wa-n_->-G39&N5_-anx_-M:Aa11:t_-nb:xa_-Z2_-<-i_-(t:n:ra)-Ax&x_-n_->-aA:M-aHa_-(a:(ra*Z1):f)-! N104:t_-wr&t_-N37:t_-nb:t_-N17:N17:N21*N21_-<-i_-t:n:ra_-nfr_-nfr_-nfr_-nfr_-nfr_-t:y-ii_-ti_-B7_->-anx:t_-s_-n:b_-ti_-M7_-ti_-i_-D:t:N17_-H_-N5_-H_-! ! +t dwA < ra-Hr-Axty-Hay-m-Ax.t > < m-rn=f-m-w-nty m itn > anx(w) Dt nHH +s-! +t itn anx wr imy Hb-sd, nb nb Snn.t, nb itn +s-+t nb p.t, nb tA, nb n(y)pr itn m Ax.t-itn +s-! +t nsw biti anx m mAat nb tAwi (nfr-xprw-ia wa-n-ia) sA-ia anx m mAat nb xaw (Ax-n-itn) aA m aHa=f +s-! +t Hm.t=f mry.t=f nbt tAwi (nfr-nfrw-itn nfrt-iiti) anxt snbti rnpti Dt nHH +s-! +i Adorazione di < Ra-HarAkhty-che-esulta-nell'-orizzonte > +s-+i < In-suo-nome-di-Shu-che-è-in-Aton > +s-! +i Viva per sempre e per l'eternità. +s-+i Il grande disco (solare) viva tra le feste Sed, il signore di tutto ciò +s-! +i che cinge il Disco, signore del cielo, padrone della terra per la casa del disco (solare) che è in Akhet-Aton. +s-! +i Il re dell'alto e basso Egitto, viva in verità, il signore dlle due terre (NeferKeperura,Uanere)Figlio di Ra, +s-! +i viva in verità, il signore di apparizione Akenaton, grande nella (durata) sua vita. +s-! +i La grande sposa reale, che lo ama, la signora delle due terre (Nefereneferuaton-Nefertiti) possa vivere in salute e giovinezza per sempre in eterno. +s-! ! |(col.2)-.-D&d_-f_-xa:a_-i_-i_-Y1:k_-nfr_-(f:r)-M:Axt_-n:t-p_-t:pt_-pA_-i_-(t:n:ra)-anx_-SA-A-a:Y1-anx_-n:x_-! i_-w_-k_-w_-n:ra_-b_-ti_-i_-m_-Axt:t:pr_-iAb_-t:N25_-mH:Y1_-n:k_-N17:Z1*N21_-nb_-m_-nfr_-(Z1:Z2:k)-i_-w_-k_-a:n_-D6_-ti_-i_-wr:r_-ti_-i_-ti_-H_-n_-S15_-T_-! q_-A28_-Y1v_-ti_-i_-Hr_-Z1_-tp_-Z1_-N17:Z1_-N21_-nb_-F29_-t&w&t_-N8_-Z3_-k_-i_-K1:n_-H_-W:F51D_-D40_-z:n:Z2_-N17:N17:N17:N21*N21*N21_-r:r_-a:ir_-t:n:k_-nb_-! ! +t Dd=f xay=k nfr m Ax.t n(y)t p.t tpA itn anx SAa(w) anx, +s-! +t iw=k wbn ti m Ax.t iAbt.t ^h mH.n=k tA nb m nfrw=k +s-+t iw=k an=ti, wr ti, THn=T +s-! +t qA=ti Hr-tp tA nb st.wt=k inH=sn tA.w +s-+t r r(A)-a ir(w).t.n=k nb(.t) +s-! +i Dice lui: appari bello all'orizzonte del cielo, Oh disco vivente, il primo dei viventi, +s-! +i ti alzi all'orizzonte orientale riempi tutta la terra della tua bellezza, +s-! +i sei bello e grande, sei scintillante sei al disopra di ogni terra +s-! +i i tuoi reparti accerchiano, le terre fino al limiti di ciò che hai creato +s-! ! |(col.3)-.-M17_-G43_-V31_-Aa15_-D21:D36:N5*Z1_-W25_-N35:V31_-D21_-D21:D36*Z1_-O34:N35:Z2_-G43_-D36:I9_-G43_-Z7:D40_-V31_-O34:N35:Z2_-G39&Z1_-N37_-Z1:V31_-! M17_-G43_-V31_-V4_-(N31:D54)-U33_-M17_-F29_-X1&G43&X1_-N8_-Z2:V31-D2_-Z1_-N17:Z1*N21_-X1*G43_-V31_-Aa15_-D2:Z2_-V30_-D58_-D21:Aa1_-X1_-Z7_-N40_-Aa15_-D54_-X1:Z2_-V31_-! R4:X1*Q3_-V31_-Aa15_-N27:X1:O1_-R14_-X1:N25_-N17:Z1*N21_-Aa15_-V31:V31_-N2_-Aa15_-S29_-Aa1:D21_-Y1:N35_-Aa15:X1_-A14A_-O34_-M36:D21_-A55_-Z2_-Aa15_-O42_-Q3:O1_-D1_-Z1_-Z2_-V28_-D58_-O34:S28_-! D35_-Q3_-X1:D21_-M6_-D6:N35_-D4:X1*Z1_-Z4A:W24_-X1_-S29_-M17_-G47_-D51_-D40_-X1:Z7_-Aa1:X1_-Y1:Z2_-O34:N35:Z2_-V30_-M17_-G43_-Z2_-T28:D1_-D21:Z2_-O34:N35:Z2_-D35_-D36:Aa15_-F10_-A2_-O34:N35:Z2_-! ! +t iw=k m rA, in.n=k r-r(A)-a=sn h waf=k sn (n) sA mr(y)=k +s-! +t iw=k wA ti, st.wt=k Hr tA h tw=k m Hr nb b(w) rx tw Sm.wt=k +s-! +t Htp=k m Ax.t-imn.t tA m kkw, m sxr n m(w).t sDr=w m Ssp(.w), tp=w Hbs(=w), +s-! +t n ptr.n ir.t snw.t=s iTA=tw x.t=sn nb iw=w Xr tp.w=sn n am=sn +s-! +i Tu sei come Ra, raggiungi i loro limiti, tu li soggioghi (per) tuo figlio amato, Sei in lontananza ed i tuoi reparti sono +s-! +i (tuttavia sono) sulla terra, sei come tutto e per ciascuno. Nessuno conosce la tua corsa quando ti riposi +s-! +i nell'orizzonte occidentale. La terra è nell'oscurità e nella forma della morte. Si dorme nella camera, +s-! +i con la testa coperta, un occhio non vede l' altro; tutti i loro beni, nascosti sotto la loro testa, +s-! +i possono essere sequestrati, senza che essi lo sappiano +s-! ! |(col.4)-.-G3_-M17_-F27:Z2_-V30:O1_-D21:D54_-G17_-Z1:E23-Z1:E23_-X1:Z4A_-O1:I9_-I10&D46_-I9_-F27_-Z2_-V30:Q3_-O34_-V28_-F18:Z2_-O34:N35:Z2_-V31:V31_-N3_-V28_-N8_-G1_-G43_-Q7A_-O1_-! N16_-Aa15_-S29_-W11:D21_-A2_-G40_-D4:D21:Z2_-O34:N35:Z2_-R4:X1*Q3_-Aa15_-N27_-X1:O1_-I9_-T3_-I10&N5_-N17:Z1_-N21_-G43_-(n:ra)-D58_-U33_-M17_-Aa15_-! N27_-(t:pr)-Q3:O34_-D46_-F37_-D12_-V13_-Aa15_-M17_-(t:N35:ra)-Aa15_-O4_-N5_-Z1_-D21_-G43_-M17_-D54:V31_-V31:V31_-N3_-D37_-V31_-F29_-X1_-G43_-N8:Z2_-V31_-! N16:N21*N21_-Aa15_-V28_-(N5:W3)-N8_-Z1:Z4B_-U40_-D5_-P6_-D36:D54_-D2:Z1_-D21:D46_-Z7:Z4A_-D56_-D56_-V13:O34_-M17_-M17_-U39_-N35:V31_-O34:N35:Z2_-D60_-N35A_-D36:(F51*F51*F51)-O34:N35:Z2_-O42_-Q3:D40_-Z2_-E34:N35_-! ! +t mAi(.w) nb(.w) pr m rw.ty=f, Ddf.wt nb(.wt) psH=sn kkw HAw, +s-! +t tA m sgr, pA irrw sn Htp m Ax.t=f HD tA, wbn ti m +s-! +t Ax.t, psd=T m itn m hrw, rwi=k kkw, di=k st.wt=k, +s-! +t tA-wy m Hb (i)Axw rs aHa Hr Hr rd.wy, Ts=i n=k sn, wAb(=w) Ha.w=sn Ssp=w wn +s-! +i Tutti i leoni sono usciti dal loro antro, tutti i serpenti li mordono. Le tenebre sono cacciate, +s-! +i la terra è silenziosa, mentre +s-+i il creatore si riposa nel suo orizzonte. All'alba, la terra si illumina, brilli +s-! +i all'orizzonte, +s-+i risplendi in quanto Disco (Aton) durante il giorno, cacci le tenebre, dispensi i tuoi raggi, +s-! +i le Due-Terre sono in festa e risplendono, si svegliano e sono sulle loro gambe +s-! +i (esse) si sono alzate, purificano i loro corpi e afferrano le loro vesti. +s-! ! |(col.5)-.-Aa1_-G43_-V12_-S28_-D36:Z1:D36_-O34:N35:Z2_-Aa15_-A30_-Z2:N35_-N28:D36_-Z1:D36:Y1_-V31_-N17:Z1*N21_-D21_-M36:D21_-I9_-D4:D21_-O34:N35:Z2_-D28:X1_-A9_-O34:N35:Z2_-! M17_-G1_-X1:F28_-Z2:V30_-R4:X1*Q3_-O34_-D2:Z1_-O34:F37B_-Aa15:M2:Z2_-O34:N35:Z2_-V7_-W24_-N35:G43_-M1_-M3:Z2_-O34_-F37B:M2_-Aa15:Z2_-D2_-Z1_-G1&Aa1_-G1&Aa1_-M2:Z2_-! G39&Z2_-G40_-G1_-G43_-H5:Z2_-Aa15_-G49_-O34:N35:Z2_-D46:N35_-V28_-H5:Z2_-O34:N35:Z2_-G17_-A30_-Z2:N35_-D28_-Z1_-V31_-! U33_-E1&X1_-Z2:V30_-D2_-Z1_-V14_-D58_-O4:N35_-D56_-D54:Z2_-D2_-Z1_-D21:D46_-Z4&G43_-D56_-D56_-G40_-M17_-M17_-H5:Z2_-Aa1:N35:N35_-X1:G41_-V30_-! ! +t x.w ^h a.wy=sn m iAw n xaa=k, tA r-Dr=f irr=sn kA.t=sn +s-! +t iAw.t nb(.t) Htp(=w) Hr sm.w=sn, Sn.w sm Hr AxAx +s-! +t Apd.w pA=w m SA=sn, dHn.w=sn m iAw n kA=k +s-! +t aw(.t) nb(.t) wn(=w) Hr Tbhn Hr rw.wi pAy.t-xnn(.w).t nb(.t) +s-! +i Le loro braccia sono alzate in adorazione per la tua apparizione, il paese intero è al lavoro +s-! +i tutte le greggi sono soddisfatte del loro pascolo. Alberi e piante verdeggiano, +s-! +i gli uccelli volano via fuori dai loro nidi, le loro ali sono (alzate) in adorazione di te. +s-! +i per il tuo ka, tutto il piccolo bestiame si mette a saltellare sulle loro zampe. Tutto ciò che ruba +s-! ! |(col.6)-.-S34_-N35:Aa1_-O34:N35:Z2_-G43_-N35:N5_-D58_-V31_-O34:N35:Z2_-aHa_-D36:G43_-P1:Z2_-Aa15_-Aa1:D46:P1_-W17_-X1:Z4A_-P1_-Aa15_-W19_-X1*X1:Y1_-N31_-V30_-E34:N35:O31_-N35_-N28:D36:Y1_-V31_-! r:Aa15_-G43_-K1:Z2_-D2_-Z1_-M17_-X1:D21:Z7_-N35A:N36_-D2:Z1_-X1:I9:X1_-Z9_-D54_-N35_-D2*Z1:V31_-F28_-X1&G43&X1_-N8:Z2_-V31:Aa15_-F26_-N35:O1_-M14_-G43:D21_-M17_-N35A_-N37:N21*Z1_-! S29_-L1:D21_-G3_-M17_-M17_-D53:Z2_-Aa15_-N104:X1_-B1_-Z3_-D4:N35A_-Aa15_-D21:V13_-A1*B1:Z2_-s_-S34_-N35:Aa1_-G39&Z1_-Aa15_-F32:X1*Z1_-N35_-G14&X1_-I9_-S29_-W11:D21_-V28_-D41_-A2_-! M23_-G43_-Aa15_-X1:U15_-Aa15:X1_-D21:Aa15_-M17_-M17_-D9A_-Z2:I9_-Y5:N35_-D36:X1*D27_-Aa15_-! ! +t anx=sn, wbn=k (Hr) sn. aHa.w m xd xntym mitt, wA.t nb(.t) wn(=w) n xa=k ; +s-! +t rm.w Hr itrw Hr tf.t n Hr=k, st.wt=k m-Xnw wAD-wr +s-! +t sxpr(=w) mAy.w m Hm.wt, ir(=w) mw m rmT, sanx(=w) sA m X.t n mw.t=f, sgrH(=w) +s-! +t sw m tm(w)t rmy=f ^h mnat m +s-! +i essi vivono e tu brilli per loro. Le barche scendono verso nord e verso sud ugualmente. +s-! +i Tutte le strade si aprono grazie alla tua apparizione, i pesci nell'onda si intrufolano +s-! +i verso la tua faccia (e) i tuoi reparti penetrano il Grande-verde (mare) che assicura il seme +s-! +i per le donne, e crea, quella, degli uomini che fanno vivere il figlio nel ventre di sua +s-! +i madre che lo calma facendo cessare le sue lacrime. È una balia +s-!
|