Ostraka - Forum di archeologia

La grande considerazione della giada nella società cinese

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 2/10/2019, 13:41
Avatar

Usékar - Usékol: lo shamano Talamanca

Group:
oikistés
Posts:
4,026
Location:
Verona - Forlì

Status:


Prima di passare a leggende e miti veri e propri, cerco di far capire con un po' di citazioni quale considerazione nutrono i cinesi per la giada.

Se la giada viene buttata e le perle distrutte, i ladruncoli scompariranno, non essendoci oggetti di valore da rubare.

Cit. dal Kāngxī Zìdiăn, il Dizionario di Kāngxī (1662-1722), Imperatore della dinastia Qing che ne ordinò la compilazione nel 1710.



Per i cinesi la giada coinvolge ogni aspetto della vita quotidiana, dell’essere umano e della natura.
Una donna dalla pelle morbida e lucente ha una pelle di giada.
La moglie ideale è pura come la giada e traslucida come la giada.
In italiano si dice “ha un carattere d’oro”, i cinesi dicono “ha un carattere di giada”.
Un matrimonio ben riuscito è un matrimonio di giada.
Nell’I Ching, un cielo terso è un cielo di giada.
L’equivalente della celebre espressione “meglio un giorno da leone che cent’anni da pecora” in cinese suona “un uomo vero preferirebbe morire come un frammento di giada piuttosto che vivere come una intera tegola di argilla”.
Un altro detto celebre: “”Un uomo di virtù non si separa mai dal suo gioiello di giada senza un valido motivo”.
etc. etc.

La giada entra anche nella sfera sessuale.
Il Su Nu Jing, che viene spesso definito “il Kamasutra cinese”, in realtà è una specie di manuale che tratta di igiene sessuale.
In esso, l’atto sessuale viene descritto con queste parole: «la donna apre la Porta di Giada (玉大门) e l’uomo introduce lo Stelo di Giada nell’Antro del Grano…».
Per facilitare la cosa, la Porta di Giada si autolubrifica producendo il “Succo di Giada” e poiché la giada è considerata dai daoisti la chiave della vita eterna, questo è un fluido che dona la longevità all’uomo che può raccoglierlo con il suo Stelo di Giada.

Mi fermo qui, seguono particolari molto piccanti…

Edited by Usékar - 6/10/2019, 11:54
 
Top
view post Posted on 3/10/2019, 14:06
Avatar

Senior Member

Group:
oikistés
Posts:
19,435
Location:
Germania

Status:


Grazie per questo e gli altri contributi davvero interessantissimi!
 
Top
view post Posted on 3/10/2019, 15:10
Avatar

Usékar - Usékol: lo shamano Talamanca

Group:
oikistés
Posts:
4,026
Location:
Verona - Forlì

Status:


A parte il fatto che mi è scappato un errore di ortografia, di cui mi sono or ora accorto e che ho appena corretto, contributi ne seguiranno altri, relativi non solo alla Cina, di cui riporterò anche le parole dedicate alla giada da Confucio, ma anche ai Maya e ai Maōri.

Credo saranno altertettanto interessanti, se non di più (meglio non mi allarghi troppo, anche se l'argomento è poco noto, se non si appartiene a una di quelle culture.)
 
Top
view post Posted on 3/10/2019, 15:19
Avatar

Senior Member

Group:
oikistés
Posts:
19,435
Location:
Germania

Status:


CITAZIONE (Usékar @ 3/10/2019, 16:10) 
mi è scappato un errore di ortografia,

A me è scappato che ti fosse scappato... ;)
 
Top
view post Posted on 6/10/2019, 11:04
Avatar

Usékar - Usékol: lo shamano Talamanca

Group:
oikistés
Posts:
4,026
Location:
Verona - Forlì

Status:


Qualche aggiunta a quanto visto in precedenza, riguardo alla grande considerazione nella qule era ed è tenuta la giada, nella società cinese.

<<Anticamente gli uomini superiori riscontravano la similitudine di tutte le qualità eccellenti nella giada. La giada è la più bella delle pietre. È dotata di cinque virtù. La benevolenza è rappresentata dalla sua lucentezza, luminosa ma calda, la rettitudine dalla sua trasparenza, che rivela il colore e le macchie all'interno (non nasconde i difetti), la saggezza dalla purezza e penetrante qualità del suono quando la pietra è percossa, il coraggio in quanto può essere rotta, ma non piegata, l’equità dal fatto che ha bordi affilati che non danneggiano alcuno… la giada è un bianco arcobaleno… una materia del Paradiso ma anche della terra perché esce dalle montagne e dalle correnti d’acqua, ed è una via per la virtù perché tutti la rispettano.>> (attribuito a Confucio, in Lyons, 1978, trad. mia.)

Con queste parole il filosofo cinese Confucio (Kŏng Fūzĭ, 551 - 479 a.C.), citando la definizione di giada nel Shuōwén Jiězì di Xŭ Shèn, primo dizionario di cinese (100 d.C.), riferiva della riverenza che i cinesi ebbero per questa pietra alla quale da tempo immemo-rabile essi attribuivano molte tra le virtù positive. Ancora oggi nella cultura cinese (e secondo quanto sostengono alcuni autori, particolarmente nella cultura daoista) la giada rappresenta il coraggio, la giustizia, la modestia e l'altruismo, vale a dire le qualità più positive degli esseri umani.
Tra le pietre preziose forse solo alla giada è legata una tale ricchezza di leggende e di tradizione magica, un tale senso di finezza, una così intensa aura di magico mistero...

I Cinesi reputano che la giada assorba parte della personalità e dello spirito di chi la indossa. Per questo erano soliti dare un oggetto di giada, a lungo portato sulla propria persona, a quanti dovevano allontanarsi dalla propria famiglia o dalla persona amata, in modo che ne portassero con sè parte dello spirito (Luzzatto-Bilitz, Antiche giade, 1966).
Per i Cinesi è anche simbolo di lunga vita e apportatrice di serenità e saggezza.
Osservata al microscopio, la nefrite ha una tipica struttura raggiata ed è curioso che il nome “scientifico” della nefrite, actinolite, derivi dal greco antico actinòs = raggio e lithòs = pietra. Secondo Needham (2005, vol. 2 pag. 473 e pag. 558) “La parola lǐ, K978, nella sua più antica accezione indicava il modello delle cose, le striature della giada o la struttura fibrosa dei muscoli, trad. mia”, quindi in antico i Cinesi usavano la parola lǐ per indicare le striature visibili nella nefrite.

Fritjof Capra (1982, pag.334) citando il passo di cui sopra, afferma che i grandi saggi daoisti usavano la parola lĭ per indicare la perfezione, quindi per traslazione la nefrite era la pietra perfetta essendo lĭ. Inoltre, sembra che secondo i daoisti l’ingestione di polvere di giada, sotto certe condizioni fisiche e rituali, consentisse di avere accesso all’immortalità dei Savi, tanto che usavano l’espressione “giardino di giada” per indicare la dimora degli immortali.
Sempre i Cinesi, inoltre, ritenevano che la giada rendesse incorruttibili le carni, soprattutto se utilizzata in associazione con l’oro, tanto che sono state rinvenute alcune tombe regali contenenti corpi avvolti in un’armatura di tessere di giada, legate tra loro con fili d’oro puro o di argento.

L’incorruttibilità che la giada può conferire al corpo degli esseri umani, si estende anche a quello spirituale. Per questa ragione era ed è uso regalare e far portare ai bambini oggetti in giada, affinché si mantenga inalterata nel tempo la loro purezza morale.

Pare che un testo cinese del XVI secolo consigli di ingerire giada in polvere per prolungare la vita, rinforzare i polmoni, il cuore, le corde vocali e l’efficacia della pietra sarebbe aumen-tata aggiungendo polvere d’oro o d’argento.
Il divino liquore di giada era costituito da parti uguali di giada, riso, e rugiada, il tutto bollito in una pentola di rame e filtrato. Serviva a rafforzare i muscoli e renderli agili, irrobustire le ossa, calmare la mente e purificare il sangue.
Colui che ingeriva un tonico a base di giada per un lungo periodo non avrebbe mai sofferto il caldo, il freddo, la fame e la sete.
 
Top
view post Posted on 7/10/2019, 08:57
Avatar

Member

Group:
Member
Posts:
866
Location:
Napoli

Status:


CITAZIONE (dceg @ 3/10/2019, 16:19) 
CITAZIONE (Usékar @ 3/10/2019, 16:10) 
mi è scappato un errore di ortografia,

A me è scappato che ti fosse scappato... ;)

Per la verità è scappato anche a me.
 
Web  Top
view post Posted on 7/10/2019, 09:20
Avatar

Member

Group:
Member
Posts:
866
Location:
Napoli

Status:


Ciò che tu traslitteri in "Dao" e "daoisti" immagino che sia noto ai "barbari dell'ovest" come Tao e taoisti.
Come dovrebbe essere traslitterato il Tao-te-king (scusa la possibile trascrizione errata), che i "barbari dell'ovest" conoscono come il Libro delle mutazioni?

CITAZIONE (Usékar @ 6/10/2019, 12:04) 
Colui che ingeriva un tonico a base di giada per un lungo periodo non avrebbe mai sofferto il caldo, il freddo, la fame e la sete.

Probabilmente è vero: sarebbe morto prima di mal di pancia :lol:.

Absit iniuria verbis argue
 
Web  Top
view post Posted on 7/10/2019, 11:19
Avatar

Usékar - Usékol: lo shamano Talamanca

Group:
oikistés
Posts:
4,026
Location:
Verona - Forlì

Status:


Sempre per via dell'attuale e secondo i linguisti più corretta traslitterazione attraverso il sistema pinyin.
Ci si rende conto della cosa leggendo i lavori più recenti, nei quali il pinyin Dao impera e solo a volte, per maggior comprensione, viene affiancato dalla Wade - Giles, Tao, considerata obsoleta.
Il "vecchio" Wade - Giles Tao Te Ching oggi si scrive Dàodéjīng
 
Top
7 replies since 2/10/2019, 13:41   181 views
  Share