Ostraka - Forum di archeologia

Due iscrizioni dal Comasco

« Older   Newer »
  Share  
andrea11-
view post Posted on 28/8/2018, 20:27




Ciao a tutti, ho due epigrafi di età romana/cristiana trovate in Comune di Appiano Gentile e pubblicate sulla Rivista Archeologica di Como, sono già sciolte e qualcosa l'ho capito, ma non essendomi mai interessato di epigrafia vorrei sapere se qualcuno me le può tradurre e fare qualche considerazione al riguardo, giusto per avere qualche informazioni in più.
Vi ringrazio, queste sono le foto:

EPIGRAFE 1:





EPIGRAFE 2:






UUUFFFFFFFFF... se mi spiegate come inserire le immagini mi fate un piacere... :cry:

Edited by andrea11- - 28/8/2018, 21:50
 
Top
view post Posted on 28/8/2018, 20:59
Avatar

Senior Member

Group:
oikistés
Posts:
19,438
Location:
Germania

Status:


Si possono inserire immagini solo dopo aver pubblicato, non so mai se tre o cinque messaggi.
 
Top
view post Posted on 29/8/2018, 05:31
Avatar

Usékar - Usékol: lo shamano Talamanca

Group:
oikistés
Posts:
4,026
Location:
Verona - Forlì

Status:


CITAZIONE (andrea11- @ 28/8/2018, 21:27) 
Ciao a tutti, ho due epigrafi di età romana/cristiana trovate in Comune di Appiano Gentile e pubblicate sulla Rivista Archeologica di Como

Scusa, le domande che seguono sorgono in base all'rt. 8 del regolamento del forum e del fatto che i beni archeologici, come sembrano essere i due oggetti di cui scrivi, sono di proprietà dello Stato.

Riporto dal regolamento del forum
"8.1 - Segnalazione di beni archeologici
E' tassativamente vietata la richiesta di perizie di autenticità, di valutazione del valore e di informazioni su beni archeologici.
E' permessa la richiesta di informazioni su beni oggetti di studio, nell'ambito di ricerche o studi accademici o professionali (in ambito storico-archeologico).
E' SEMPRE vietata la richiesta di perizie del valore e autenticità degli oggetti."

Cosa significa "ho due epigrafi di età romana/cristiana"? Significa che hai in tuo possesso 2 blocchi/lastre di pietra con incise delle epigrafi? A che titolo le detieni?
Oppure significa semplicemente che sulla Rivista Archeologica di Como sono stati pubblicati i testi di due epigrafi che ti interessano?
 
Top
andrea11-
view post Posted on 29/8/2018, 09:48




Buongiorno!
I due oggetti sono conservati rispettivamente al Museo Civico di Como e al Museo archeologico di Milano, così siamo tutti più tranquilli.
Volevo pubblicare le foto delle pagine dove sono sciolte le epigrafi ma a quanto pare non è permesso.
Volevo sapere qualcosa di più visto che oltre ad essere sciolte non sono né tradotte né commentate, sarebbe stata per me anche l'occasione per imparare qualcosa di epigrafia.
Ci riproverò dopo aver raggiunto la soglia di messaggi che mi darà il permesso di postare immagini, intanto vado a leggermi il regolamento.
Alla prossima.
 
Top
view post Posted on 29/8/2018, 10:05
Avatar

Usékar - Usékol: lo shamano Talamanca

Group:
oikistés
Posts:
4,026
Location:
Verona - Forlì

Status:


Chiedo ancora scusa per le domande, renditi conto che erano un atto dovuto perché il tuo esordio lasciava spazio a differenti interpretazioni, hai scritto "Ho due epigrafi"...

Bene, come ti ha scritto dceg, devi raggiungere 5 contributi, per poter pubblicare foto.
I contributi non devono essere necessariamente "importanti", sei già a due, nei prossimi 3 descrivici brevemente i reperti, uno per uno, così arrivi al numero fatidico e puoi inserire le foto.
 
Top
andrea11-
view post Posted on 29/8/2018, 10:40




Non ti preoccupare, conosco la politica del forum, scrivendo "ho qui" intendevo un "davanti a me sul libro" come poi sarebbe stato evidente con le immagini. 😊

Questa sera, dopo cena, farò come mi hai suggerito, a più tardi! 👍
 
Top
view post Posted on 29/8/2018, 11:01
Avatar

Usékar - Usékol: lo shamano Talamanca

Group:
oikistés
Posts:
4,026
Location:
Verona - Forlì

Status:


Bene, sono contento che tu abbia capito perché ti ho chiesto spiegazioni, in mancanza delle foto quella frase lasciava spazio a dubbi interpretativi.

A proposito dell'imparare qualcosa di epigrafia, dai una occhiata qui

https://ostraka.forumfree.it/?t=72900670

e in generale alle discussioni che si trovano nella sezione nella quale correttamente hai aperto la tua, cioè Linguaggio e scrittura.
 
Top
andrea11-
view post Posted on 29/8/2018, 20:17




Allora!

ISCRIZIONE 1
Prima iscrizione su lastra di pietra 27x97cm, altezza lettere 3 cm, reimpiegata nell'abiside di una chiesetta ora demolita.
In due parti:

hic requieSCIT IN PAce
fam. XPI PRISTA
qVI VIXIT in hoc
saeCVLo aNN
plVS m
SS D <
IAnuaR IND


hic requieSCit iN PACe
XPI A..... I QVE
vixit IN HoC SAEculo
annVS PluS ME
DEPosiTVS

VIII E L <

https://photos.app.goo.gl/oKyuvJh7pVpPpzKBA

https://photos.app.goo.gl/baUGTTUp6qfc9D9WA

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ISCRIZIONE 2
Seconda iscrizione su urna romana in marmo, circonda i lati dell'urna e 4 incavi circolari sugli angoli; ritrovata presso la chiesetta di S. Bartolomeo. Dimensioni urna: 86x86x60h cm; altezza lettere tra 2,5-4 cm, datata al decimo secolo nomina il suddiacono Valperto, ha bibliografia, ottocentesca, che ancora non sono riuscito a recuperare.


https://photos.app.goo.gl/fw8GXCwqE55eoBi89

https://photos.app.goo.gl/L58QsA98QkMzFAvz6




Boh, in qualche modo, ce l'ho fatta!
A voi!
 
Top
view post Posted on 29/8/2018, 23:11
Avatar

apò ña spitha èni jinumèna aćà khàra

Group:
Member
Posts:
22,639
Location:
dall'aria

Status:


Non è che la foto si veda benissimo.
 
Top
andrea11-
view post Posted on 30/8/2018, 20:35




CITAZIONE (ratapena @ 30/8/2018, 00:11) 
Non è che la foto si veda benissimo.

E' una foto dei primi del 900 presa da un libro del 1911... vedi te!

Come vedi ho trascritto l'epigrafe come riportata sul libro, hai qualcosa da dire al riguardo?
 
Top
view post Posted on 30/8/2018, 21:36
Avatar

apò ña spitha èni jinumèna aćà khàra

Group:
Member
Posts:
22,639
Location:
dall'aria

Status:


E tra l'altro è a rovescio...Premesso che occorrerebbe una foto migliore, e nel verso giusto, provo ad abbozzare un primo tentativo di traduzione, per, ora incompleta, della I parte della prima iscrizione.
hic requieSCIT IN PAce
fam(ulUS). XPI (Christi) PRISTA
qVI VIXIT in hoc
saeCVLo aNN(us) ?
plVS m(inus)
SS D <
IAnuaR(ias) IND(ictione)?

Qui riposa in pace
il servo di Cristo Prista
che visse in questo
secolo un anno
più o meno
SS D >


fam. XPI = famulus Christi (XPI dal greco)

Per ora varie incertezze.
 
Top
andrea11-
view post Posted on 31/8/2018, 11:25




Grazie già ho capito qualcosa a cui non sarei mai arrivato. Foto migliori non ne ho, potrei andare al museo e vedere se è esposta, lo era nel 1910 ma ora chi lo sa...
 
Top
view post Posted on 31/8/2018, 14:36
Avatar

apò ña spitha èni jinumèna aćà khàra

Group:
Member
Posts:
22,639
Location:
dall'aria

Status:


Dopo annus ci potrebbero essere dei numeri o anche delle scritte per indicare l'età. Io ho tradotto un anno perché non ne vedo...
Come datazione, all'ingrosso, direi VI/VII secolo d.C.
 
Top
andrea11-
view post Posted on 31/8/2018, 21:41




Ti ringrazio, già così per me ha un senso. Preziosissime indicazioni.

Domanda: PRISTA sarebbe il nome di questa persona? Tipo Tarquinio PRISCO? :huh: :lol:
Uomo o donna? E' un nome diffuso? di origine celtica? Romana? Greca?

Ho rifatto la foto e l'ho messa dritta, la qualità è sempre quella che è:

https://photos.app.goo.gl/UifWA1QUqWD2EQiJ8



Mentre riguardo la seconda di Valperto, si può dire qualcosa in più?
 
Top
view post Posted on 1/9/2018, 21:54
Avatar

apò ña spitha èni jinumèna aćà khàra

Group:
Member
Posts:
22,639
Location:
dall'aria

Status:


CITAZIONE (andrea11- @ 31/8/2018, 22:41) 
Ti ringrazio, già così per me ha un senso. Preziosissime indicazioni.

Domanda: PRISTA sarebbe il nome di questa persona? Tipo Tarquinio PRISCO? :huh: :lol:
Uomo o donna? E' un nome diffuso? di origine celtica? Romana? Greca?


Mentre riguardo la seconda di Valperto, si può dire qualcosa in più?

Prista dovrebbe essere un nome maschile, anche perché nell'iscrizione latina si dice qui vixit, e qui è maschile, mentre il nome misterioso della seconda iscrizione dovrebbe essere femminile (que = quae, forma femminile del relativo).
Non mi sembra che sia molto diffuso come nome, quanto all'origine per ora non saprei.

In latino prista significa "segatore" ed è un grecismo.
 
Top
24 replies since 28/8/2018, 20:27   217 views
  Share